MASOMO YA MISA, MACHI 12, 2023
JUMAPILI YA 3 YA KWARESIMA
MWANZO:
Zab. 25:15 – 16
Macho yangu humwelekea Bwana daima, naye
atanitoa miguu yangu katika wavu. Uniangalie na kunifadhili, maana mimi ni
mkiwa na mteswa.
SOMO 1
Kut. 17:3 – 7
Watu wakawa na kiu huko; nao wakamnung’unikia
Musa, wakasema, Mbona umetupandisha kutoka Misri, kutuua sisi na watoto wetu na
wanyama wetu kwa kiu? Musa akamlilia Bwana, akisema, Niwatendee nini watu hawa?
Bado kidogo nao watanipiga kwa mawe.
Bwana akamwambia Musa, Pita mbele ya watu,
ukawachukue baadhi ya wazee wa Israeli pamoja nawe; na ile fimbo yako ambayo
uliupiga mto kwayo, uitwae mkononi mwako, ukaende. Tazama, nitasimama mbele
yako huko, juu ya lile jabali katika Horebu; nawe utalipiga jabali, na maji
yatatoka, watu wapate kunywa.
Musa akafanya hivyo mbele ya wazee wa Israeli.
Akapaita mahali pale jina lake Masa, na Meriba; kwa sababu ya mateto ya wana wa
Israeli, na kwa sababu walimjaribu Bwana, wakisema, Je! Bwana yu kati yetu au
sivyo?
Neno la Bwana… Tumshukuru Mungu.
WIMBO WA KATIKATI
Zab. 95:1 – 2, 6 – 9 (K) 8
(K) Ingekuwa heri leo msikie sauti yake!
Msifanye migumu mioyo yenu.
Njoni, tumwimbie Bwana,
Tumfanyie shangwe mwamba wa wokovu wetu.
Tuje mbele zake kwa shukrani,
Tumfanyie shangwe kwa zaburi. (K)
Njoni, tuabudu, tusujudu,
Tupige magoti mbele za Bwana aliyetuumba.
Kwa maana ndiye Mungu wetu,
Na sisi tu watu wa malisho yake,
Na kondoo za mkono wake. (K)
Ingekuwa heri leo msikie sauti yake!
Msifanye migumu mioyo yenu;
Kama vile huko Meriba,
Kama siku ya Masa Jangwani.
Hapo waliponijaribu baba zenu,
Wakanipima, wakayaona matendo yangu. (K)
SOMO 2
Ru. 5:1 – 2, 5 – 8
Basi tukiisha kuhesabiwa haki itokayo katika
Imani, na tuwe na Amani kwa Mungu, kwa njia ya Bwana wetu Yesu Kristo. Ambaye
kwa yeye tumepata kwa njia ya Imani kuifikia neema hii ambayo tunasimama ndani
yake; na kufurahi katika tumaini la utukufu wa Mungu.
Na tumanini halitahayarishi; kwa maana pendo la
Mungu limekwisha kumiminwa katika mioyo yetu na Roho Mtakatifu tuliyepewa sisi.
Kwa maana hapo tulipokuwa hatuna nguvu, wakati ulipotimia, Kristo alikufa kwa
ajili ya waovu. Kwa kuwa ni shida mtu kufa kwa ajili ya mtu mwenye haki; lakini
yawezekana mtu kuthubutu kufa kwa ajili ya mtu aliye mwema. Bali Mungu aonyeshe
pendo lake yeye mwenyewe kwetu sisi, kwa kuwa Kristo alikufa kwa ajili yetu, tulipokuwa
tungali wenye dhambi.
SHANGILIO
Yn. 4:15
Bwana, hakika wewe ndiwe Mwokozi wa ulimwengu,
unipe maji yale ya uzima, nisione kiu kamwe.
INJILI
Yn. 4:5 – 42
Yesu alifika kunako mji wa Samaria, uitwao
Sikari, karibu na lile shamba ambalo Yakobo alimpa Yusufu, mwanawe. Na hapo
palikuwa na kisima cha Yakobo. Basi Yesu, kwa sababu amechoka kwa safari yake,
akaketi vivi hivi kisimani. Nayo ilikuwa yapata saa sita. Akaja mwanamke
Msamaria kuteka maji. Yesu akamwambia, Nipe maji ninywe. Kwa maana wanafunzi
wake wamekwenda mjini kununua chakula. Basi yule mwanamke Msamaria akamwambia,
Imekuwaje wewe Myahudi kutaka maji kwangu, nami ni mwanamke Msamaria? (maana
Wayahudi hawachangamani na Wasamaria).
Yesu akajibu, akamwambia, Kama ungalijua karama
ya Mungu, naye ni nani akuambiaye, Nipe maji ninywe, ungalimwomba yeye, naye
angalikupa maji yaliyo hai.
Yule mwanamke akamwambia, Bana, huna kitu cha
kutekea, na kisima ni kirefu; basi umeyapata wapi hayo maji yaliyo hai? Je!
Wewe u mkubwa kuliko baba yetu, Yakobo, aliyetupa kisima hiki, naye mwenyewe
akanywa maji yake, na wanawe pia, na wanyama wake?
Yesu akajibu, akamwambia, Kila anyway maji haya
ataona kiu tena; walakini yeyote atakayekunywa maji yale nitakayompa mimi
hataona kiu milele; bali yale maji nitakayompa yatakuwa ndani yake chemchemi ya
maji, yakibubujikia uzima wa milele.
Yule mwanamke akamwambia, Bwana, unipe maji
hayo, nisione kiu, wala nisije hapa kuteka.
Yesu akamwambia, Nenda kamwite mumeo, uje naye
hapa. Yule mwanamke akajibu, akasema, Sina mume. Yesu akamwambia, Umesema vema,
Sina mume; kwa maana umekuwa na waume watano, naye uliye naye sasa siye mume
wako; hapo umesema kweli. Yule mwanamke akamwambia, Bwana, naona ya kuwa u
nabii! Baba zetu waliabudu katika mlima huu, nanyi husema ya kwamba huko
Yerusalemu ni mahali patupasapo kuabudia. Yesu akamwambia, Mama, unisadiki, saa
inakuja ambayo hamtamwabudu Baba katika mlima huu, wala kule Yerusalemu. Ninyi
mnaabudu msichokijua; sisi tunaabudu tukijuacho; kwa kuwa wokovu watoka kwa
Wayahudi. Lakini saa inakuja, nayo sasa ipo, ambayo waabuduo halisi watamwabudu
Baba katika roho na kweli. Kwa maana Baba awatafuta watu kama hao wamwabudu.
Mungu ni Roho, nao wamwabuduo yeye imewapasa kumwabudu katika roho na kweli.
Yule mwanamke akamwambia, Najua ya kuwa yuaja Masihi, (aitwaye Kristo); naye
atakapokuja, yeye atatufunulia mambo yote. Yesu akamwambia, Mimi ninayesema
nawe, ndiye.
Mara hiyo wakaja wanafunzi wake, wakastaajabu
kwa sababu alikuwa akisema na mwanamke; lakini hakuna aliyesema, Unatafuta
nini? Au, Mbona unasema naye? Basi yule mwanamke akauacha mtungi wake, akaenda
zake mjini, akamwambia watu, Njoni, mtazame mtu aliyeniambia mambo yote
niliyoyatenda. Je! Haimkini huyu kuwa ndiye Kristo? Basi wakatoka mjini,
wakamwendea.
Huko nyuma wanafunzi wakamsihi wakisema, Rabi,
ule. Akawaambia, Mimi ninacho chakula msichokijua ninyi. Basi wanafunzi wake
wakasemezana, Je! Mtu amemletea chakula? Yesu akawaambia, Chakula changu ndicho
hiki, niyatende mapenzi yake aliyenipeleka, nikaimalize kazi yake. Hamsemi
ninyi, Bado miezi mine, ndipo yaja mavuno? Tazama, mimi nawaambieni, Inueni
macho yenu myatazame mashamba, ya kuwa yamekwisha kuwa meupe, tayari kwa
mavuno. Naye avunaye hupokea mshahara, na kukusanya matunda kwa uzima wa
milele, ili yeye apandaye na yeye avunaye wapate kufurahi pamoja. Kwa maana
hapo neno hilo huwa kweli, Mmoja hupanda akavuna mwingine. Mimi naliwatuma
myavune yale msiyoyataabikia; wengine walitaabika, nanyi mmeingia katika taabu
yao.
Na katika mji ule Wasamaria wengi walimwamini
kwa sababu ya neno la yule mwanamke, aliyeshuhudia kwamba, Aliniambia mambo
yote niliyoyatenda. Basi wale Wasamaria walipomwendea, walimsihi akae kwao;
naye akakaa huko siku mbili. watu wengi zaidi wakaamini kwa sababu ya neno
lake. Wakamwambia yule mwanamke, Sasa tunaamini, wala si kwa sababu ya maneno
yako tu; maana sisi tumesikia wenyewe, tena twajua ya kuwa hakika huyu ndiye
Mwokozi wa ulimwengu.
Neno la Bwana… Sifa kwako Ee Kristo.
Copyright © 1993 T.M.P. Book Department, Tabora - Tanzania: see MASOMO YA
MISA. Scripture readings from ‘Biblia Takatifu’are published and copyright ©
1975, 1993 by T.M.P. Book Department, Tabora – Tanzania.© Bible Society of
Kenya, © Bible Society of Tanzania.These readings are a reproduction by Furaha
ya Kikatoliki: see www.fur-kat.blogspot.com.
No comments:
Post a Comment